2.7 VitualBoxを使う

2.7 Using VirtualBox

仮想化環境を使うと、現在のオペレーティングシステムを上書きすること無く、オペレーティングシステムのテストができます。 インストールの練習や、あなたのハードウエアがサポートされているかを決定すること、複数の異なったバージョンのオペレーティングを試すための、とても素晴らしい方法です。 仮想化ソフトウエアは、効率的に、オペレーティングシステムをインストールして利用するための(仮想マシンして知られる)ウインドウを作成します。 仮想化の唯一の制限は、各仮想マシンが使うCPUとRAMの量に対する、実際のハードウエアです。 コンピュータのCPUとRAMの量に依存して、仮想化ソフトウエアを使ってインストールしたオペレーティングシステムが遅く動作することがわかるでしょう。 コンピュータがとても遅くなった場合、自由に使えるRAMを増やすために、実行されている他のアプリケーションを止めてみてください。


A virtualized environment allows you to test drive an operating system without overwriting your current operating system. This is an excellent way to practice installation, determine whether all of your hardware is supported, or to try multiple versions of different operating systems. Virtualization software effectively creates windows (known as virtual machines) into which you can install and use an operating system. The only limitation to virtualization is your hardware as each virtual machine uses CPU and RAM. Depending upon the amount of CPU and RAM in your computer, you may find that the operating system you install using virtualization software runs slowly. If your computer slows down greatly, try closing other applications running on your computer to free up some RAM.


PC-BSD(R) 9.2はOSと一緒に、自動的にオープンソースのVirtualBox仮想化プログラムとVirtualBox ゲスト用追加プログラムをインストールします。 ゲスト用追加プログラムは、マウスポインタの統合、ホストとゲストの間でフォルダを共有すること、より良いビデオの提供、共有されたクリップボードを追加します。


PC‑BSD® 9.2 automatically installs the VirtualBoxopen source virtualization program and the VirtualBox Guest Additions with the operating system. The guest additions add mouse pointer integration, shared folders between the host and guest, better video support, and a shared clipboard.


別のオペレーティングシステムで動いている場合は、そのオペレーティングシステム用のバイナリをVirtualBox Downloadページからダウンロードします。 VirtualBoxは、Windows、Linux、 Macintosh、 OpenSolarisで動作し、仮想マシンにインストールできるたくさんのオペレーティングシステムをサポートしています。


If your computer is running another operating system, download the binary for your operating system from the VirtualBox Downloads page. VirtualBox runs on Windows, Linux, Macintosh, and OpenSolaris and supports a large number of operating systems that can be installed into a virtual machine.


VirtualBox でPC-BSD(R)を使うためには、以下の2つの方法のどちらかが必要です。

  1. PC-BSD(R)のあるバージョンが既にインストールされている仮想マシンをPC-BSD(R) 仮想デスクをダウンロードする
  2. PC-BSD(R) ISOイメージをダウンロードし、自分のための仮想マシンを作成し、PC-BSD(R)を仮想マシンにインストールするためにISOイメージを使う

In order to use PC‑BSD® within VirtualBox, you will need to either:

  1. download the PC‑BSD® virtual disk, which contains a virtual machine with a pre-installed version of PC‑BSD®, or
  2. download the PC‑BSD® ISO, create your own virtual machine, and use the ISO to install PC‑BSD® into it.

注意: VirtuanBoxはブートデバイスとして、自動的にはUSBをサポートしません。 Oracle VM VirtualBox Extension Pack が、.imgファイルをVMDKディスクイメージに変換するために利用できます。 しかし、BSD用のBSD Extension Packは現在存在しません。 これは、BSDシステムにインストールする場合に、 VirtualBox PC-BSD(R) USBイメージをダウンロードすべきではないことを意味します。


NOTE: VirtualBox does not automatically support USB as a boot device. The Oracle VM VirtualBox Extension Pack can be used to convert an .img file to a VMDK. However, there is no BSD Extension Pack at this time. This means that you should not download a PC‑BSD® USB image if you plan to use it within VirtualBox on a BSD system.


PC-BSD(R)仮想ディスクをダウンロードした場合は、 ダウンロードできるVirtualBox Disk を使うまで進んで下さい。


If you have downloaded the PC‑BSD® virtual disk, skip ahead to Using the Downloadable VirtualBox Disk.


ISOファイルをダウンロードした場合は、最初に仮想マシンを作成するために以下の最小条件をみたす必要があります。

  • 1024MBのメモリサイズ
  • TrueOSをインストールする場合には最低20GBの仮想ディスク、PC-BSD(R)をインストールするためには最低50GBのディスク
  • ネットワークブリッジアダプター

If you have downloaded the ISO file, you will need to first create a virtual machine that meets the following minimum requirements:

  • 1024 MB base memory size
  • a virtual disk at least 20 GB in size for a TrueOS® installation or at least 50 GB in size for a PC‑BSD® installation
  • a bridged adapter

2.7.1 仮想マシンを作る

2.7.1 Creating a Virtual Machine

インストールしVirtualBoxを起動すると、図2.7aの様な画面が表示されます。


Once installed, start VirtualBox to see the screen shown in Figure 2.7a:


図2.7a: VirtualBox 初期画面

Figure 2.7a: Initial VirtualBox Screen

http://wiki.pcbsd.org/images/4/46/Vbox1b.png


新しい仮想マシンを作成するには、仮想マシンウイザードを実行するために、Newボタンをクリックします。 Nextボタンを押すと、図2.7bのような画面が表示されます。


To create the virtual machine, click the “New” button to start the new virtual machine wizard. Click the “Next” button to see the screen in Figure 2.7b.


図2.7b: 新しい仮想マシンのために、名前を入力し、オペレーティングシステムを選択する

Figure 2.7b: Type in a Name and Select the Operating System for the New Virtual Machine

http://wiki.pcbsd.org/images/3/36/Vbox1c.png


あなたのセンスに合ったような仮想マシンの名前を入力します。 Operation Systemメニューをクリックし、BSDを選択肢ます。 これで、自動的にバージョンメニューの選択肢がFreeBSDになります。 Nextボタンをクリックすると、図2.7c画面が表示されます。


Enter a name for your virtual machine, which can be anything that makes sense to you. Click the “Operating System” drop-down menu and select BSD which will automatically change the “Version” menu item to FreeBSD. Click Next to see the screen in Figure 2.7c.


メモリーの大きさは、最低1024M必要です。 あなたのシステムにたくさんのRAMがある場合は、もっと大きく取って下さい。 緑で表示されている部分は、 VirtualBoxが安全だと考えている範囲です。 安全というのは、あなたのコンピュータをそれ程遅くしないだろうという意味です。 終わったあとで、図2.7dの画面に示すようにNextボタンをクリックします。


The base memory size must be changed to at least 1024 MB. If your system has a lot of RAM, use more. Any number within the green area is considered a safe value by VirtualBox, meaning it should not slow down your computer too much. When finished, click Next to see the screen in Figure 2.7d.


この画面は、仮想ハードディスクを作成するために使われます。 仮想ハードディスクを言い換えると、仮想マシンで利用可能なディスク領域の量となります。 これがあなたの作った最初の仮想マシンの場合、デフォルトの"Start-up disk"のまま、"Next"ボタンをクリックして下さい。 既に作成した仮想マシンでディスク領域を再利用する場合、"Use existing hard disk"をドロップダウンメニューから選択して下さい。 好きなだけ仮想マシンは作成できます。 しかし、ディスク領域が少なくなってきた時に、古い仮想マシンでハードディスクがいっぱいになるのを防ぐために既にある仮想ハードディスクを再利用するべきです。 新しいハードディスクを作成する場合は,図2.7eの様に"Create New Virtual Disk Wizard”を選択し,"Next"をクリックします.


This screen is used to create the virtual hard disk--in other words, the amount of disk space that will be available to the virtual machine. If this is your first virtual machine, keep the default of “Start-up disk” and click “Next”. If you have created a virtual machine in the past and wish to reuse its disk space, select “Use existing hard disk” from the drop-down menu. You can create as many virtual machines as you wish. However, if your computer is getting low on disk space, you should consider reusing existing virtual hard disks to prevent your hard drive from being used up by old virtual machines. If you choose to create a new hard disk, the “Create New Virtual Disk Wizard”, seen in Figure 2.7e, will launch when you click “Next”.


図2.7c: 仮想マシンのために予約されたメモリの量を選択する

Figure 2.7c: Select the Amount of Memory Reserved for the Virtual Machine

http://wiki.pcbsd.org/images/7/70/Vbox1.png


図2.7d: 既にあるディスクを使うか、新しい仮想ディスクを使うかを選択する

Figure 2.7d: Select Whether to Use an Existing or Create a New Virtual Disk

http://wiki.pcbsd.org/images/3/3f/Vbox2b.png


図2.7e: 新しい仮想ディスクを作成するウイザード

Figure 2.7e: Create New Virtual Disk Wizard

http://wiki.pcbsd.org/images/a/a0/Vbox2c.png


このウイザードで、以下のタイプの仮想ディスクフォーマットを作成できます。

  • VDI: VirtualBoxで使われる仮想ディスクイメージです。PC-BSD(R) ISO ファイルをダウンロードした時は、これを選んで下さい。
  • VMDK: VMWareで使われる仮想ディスクイメージです。
  • VHD: Windows Virtual PCで使われる仮想ディスクイメージです。
  • HDD: Parallelsで使われる仮想ディスクイメージです。

The wizard can be used to create the following types of virtual disk formats:

  • VDI: Virtual Disk Image is the format used by VirtualBox. Select this option if you downloaded a PC‑BSD® ISO file.
  • VMDK: Virtual Machine Disk is the format used by VMWare.
  • VHD: Virtual Hard Disk is the format used by Windows Virtual PC.
  • HDD: is the format used by Parallels.

選択を行い、Nextボタンをクリックすると、図2.7fのような画面になります。


Once you make a selection, click the “Next” button to see the screen in Figure 2.7f.


これで、動的割当(Dynamically allocated)または固定サイズ(Fixed size)のどちらかを選べます。 最初のオプションは、次の画面で定義する最大サイズになるまで、必要に応じてディスク領域を使います。 二つ目のオプションは、使っても使わなくても、定義された量と同じだけのディスク領域と同じ大きさのディスクを作ります。 ディスク領域が心配の場合は、最初のオプションを選んで下さい。 そうでない場合は、 VirtualBox を速く動作させるために、二つ目のオプションを選んで下さい。 Nextボタンを押すと、図2.7gのような画面になります。


You can now choose whether you want “Dynamically allocated” or “Fixed size” storage. The first option uses disk space as needed until it reaches the maximum size that you will set in the next screen. The second option creates a disk the same size as that specified amount of disk space, whether it is used or not. Choose the first option if you are worried about disk space; otherwise choose the second option as it allows VirtualBox to run slightly faster. Once you select Next, you will see the screen in Figure 2.7g.


この画面は、仮想マシンのディスクサイズもしくはその上限を設定するために使われます。 仮想マシンにPC-BSD(R)をインストールする予定であれば、このサイズを最低でも20GBまで大きくします。 そうしないと、PC-BSD(R)のインストール時に、エラーが出ることになります。 仮想マシンに、KDE, GNOMEや複数のデスクトップマネージャ、PBIをインストールする予定であれば、最低でも50GBを選択したくなるでしょう。 どんなサイズを選んだにせよ、そのディスクの大きさがあなたのマシンで十分収まるだけのディスク領域が必要です。 仮想マシンで十分なディスク領域を調べるためには、フォルダーアイコンを使います。


This screen is used to set the size (or upper limit) of the virtual machine. If you plan to install PC‑BSD® into the virtual machine, increase the size to at least 20 GB or you will receive an error during the PC‑BSD® installation. If you plan to install KDE, GNOME, multiple desktop managers, or PBIs within the virtual machine, you will probably want to choose at least 50GB. Whatever size you set, make sure that your computer has enough free disk space to support it. Use the folder icon to browse to a directory on disk with sufficient space to hold your virtual machine.


選択をしたあとで、Nextボタンを押すと、あなたが選んだ情報の要約が表示されます。 値を変更したくなった場合、前の画面に戻るためにBackボタンを使えます。 そうでなければ、ウイザードを終了するために、Createボタンを押します。 仮想マシンが、図2.7hの例に示したように、左側の領域に現れます。


Once you make your selection and press “Next”, you will see a summary of your choices. You can use the “Back” button to return to a previous screen if you wish to change any values. Otherwise, click “Create” to finish using the wizard. Your virtual machine should now show up in the left box, as seen in the example in Figure 2.7h.


図2.7f: 稼働ディスクのために、ディスクタイプを選択する

Figure 2.7f: Select the Storage Type for the Virtual Disk

http://wiki.pcbsd.org/images/8/8b/Vbox3a.png


図2.7g: 仮想ディスクの名前と大きさを選択する

Figure 2.7g: Select the File Name and Size of the Virtual Disk

http://wiki.pcbsd.org/images/f/f0/Vbox4b.png


図2.7h: 新しい仮想マシン

Figure 2.7h: The New Virtual Machine

http://wiki.pcbsd.org/images/b/b2/Vbox5a.png

2.7.1.1 ネットワークアダブターを設定する

2.7.1.1 Configuring the Network Adapter

ネットワークカードが使いたい場合、仮想マシンでブリッジの設定を行う必要があります。

これを行うためには、設定(Settings)メニューのネットワーク(Network)タブへ移動します。 

"Attached to"のドロップダウンメニューで、ブリッジアダプタ(Bridged Adapter)を選択し、物理インタフェースの名前を"Name"ドロップダウンメニューから選びます。 図2.7iの例に示したように、Intel Pro/1000がイーサネットカードとしてネットワークに接続され、デバイス名はre0となっています。


If you wish to use your network card, you will need to configure bridging on your virtual machine. To do this, go to Settings “ Network. In the “Attached to” drop-down menu select “Bridged Adapter” then select the name of the physical interface from the “Name” drop-down menu. In the example shown in Figure 2.7i, the Intel Pro/1000 Ethernet card is attached to the network and has a device name of re0.


図2.7i: VirtualBoxでブリッジアダプター(ネットワークカード)を設定する

Figure 2.7i: Configuring a Bridged Adapter in VirtualBox

http://wiki.pcbsd.org/images/1/15/Vbox7a.png

2.7.1.2 ディスクを設定する

2.7.1.2 Configuring the Storage Device

仮想マシンを起動する前に、インストールメディアを設定したいと思うでしょう。 図2.7jのストレージ(Storage)画面を利用するために、右側フレームのストレージ(Storage)ハイパーリンクをクリックします。


Before starting your virtual machine, you will want to configure it to use your installation media. Click the Storage hyperlink in the right frame to access the storage screen seen in Figure 2.7j.


空(Empty)をダブルクリックすると、DVDリーダが表示されます。 DVDリーダからPC-BSD(R)インストーラを利用したい場合、スロット(Slot)が例えばIDE Secondary Masterのような正しい場所を示しているようにダブルクリックし、場所が間違っている場合はドロップダウンメニューで変更します。 空の状態からマシンのドライブへ値を変更するために、CD/DVDドロップダウンメニューをクリックします。


Double-click the word Empty, which represents your DVD reader. If you wish to access the PC‑BSD® installer from your DVD reader, double-check that the Slot is pointing to the correct location (e.g. IDE Secondary Master) and use the drop-down menu to change it if the location is incorrect. Click the “CD/DVD Device” drop-down menu to change it from empty to the Host Drive value.


ハードディスクに保存されているISOイメージを使う場合は、ブラウザメニューでISOイメージの場所を選び利用するために、仮想CD/DVDディスクファイルを選択する(Choose a virtual CD/DVD disk file)アイコンをクリックします。 利用したいISOイメージが強調表示されたら、開く(Open)をクリックします。 記憶域ツリー(Storage Tree)セクションに、ISOイメージの名前が表示されます。


If you prefer to use an ISO that is stored on your hard disk, click the DVD icon “ “Choose a virtual CD/DVD disk file” to open a browser menu where you can navigate to the location of the ISO. Highlight the desired ISO and click Open. The name of the ISO will now appear in the Storage Tree section.


図2.7j: 仮想マシンのディスク設定

Figure 2.7j: The Storage Settings of the Virtual Machine

http://wiki.pcbsd.org/images/c/ce/Vbox6b-alpha.png


これで、あなたの仮想マシンにPC-BSD(R)をインストールする準備が整いました。 仮想マシンを選んで、緑の起動(Start)アイコンをクリックします。 仮想マシンが動いたことを示すウインドウが現れます。 DVDを挿入している場合、DVDが回る音を聞いて、インストールプログラムが起動しはじめることを確認して下さい。 ハードディスクに保存してあるISOイメージを利用する場合、ブートデバイスを選択するようにというメッセージが表示された場合は、F12を押して、'c'を押してCD-ROMからブートします。 インストール(Installation)章のように、インストールを進められるでしょう。


You are now ready to install PC‑BSD® into your virtual machine. Simply highlight the virtual machine and click on the green Start icon. A window will open indicating that the virtual machine is starting. If you have a DVD inserted, you should hear it spin and it should start to boot into the installation program. If it does not or if you are using an ISO stored on the hard disk, press F12 to select the boot device when you see the message to do so, then press “c” to boot from CD-ROM. You can then proceed through the installation as described in the Installationsection.

2.7.2 VirtualBoxやVMWare用ディスクをダウンロードして使う

2.7.2 Using the Downloadable VirtualBox or VMWare Disk

PC-BSD(R)は、PC-BSD(R)がインストールされている既に準備された仮想マシンで作成されたVirtualBoxやVMWareの仮想ディスクを提供しています。 VirtualBoxファイルの拡張子は.vdi.bz2で終わっており、VMWareディスクは.vmdk.bz2で終わっています。 拡張子 .bz2 は、拡張子 .vdiや.vmdk で終わるファイルを入手するために、展開する必要があることを示しています。


PC‑BSD® provides pre-built VirtualBox and VMWare disks which create a a pre-made virtual machine with PC-BSD already installed. The VirtualBox file ends in a .vdi.bz2 extension and the VMWare disk file ends in a .vmdk.bz2 extension. The .bz2 means that either file needs to be unzipped first so that it just ends with a .vdi or .vmdk extension.


LinuxやBSDシステムでは、 ダウンロードしたファイル名を与えて、 bunzip2 コマンドを実行します。


On a Linux or BSD system, use the bunzip2 command by giving it the name of the file which you downloaded:


 bunzip2 -k PCBSD9.2-RELEASE-x64-VBOX.vdi.bz2 

このファイルは大きいので、コマンドがイメージを展開するために、数分かかるでしょう。 展開が終わると、プロンプトが帰ってきます。


Since this is a large file, the command will take a few minutes to extract the image. You will receive the prompt back when it is finished.


Windowsシステムでは、7-Zipのようなユーティリティが利用できます。 Mac OS Xシステムでは、ファイルを展開するために、単にFinderでダブルクリックするだけです。


On a Windows system, you can use a utility such as 7-Zip. On a Mac OS X system, simply double-click the file in Finder to extract it.


ファイルが展開されると、仮想マシンを作成する(Creating a Virtual Machine)で書いたように、VirtualBoxを実行できます。 図2.7dのような画面が出てきたら、既にあるディスクを使う(Use existing hard disk)を選択します。


Once the file is unzipped, open VirtualBox as described in Creating a Virtual Machine. When you get to Figure 2.7d, select “Use existing hard disk”.


.vdiや.vmdkファイルの場所をブラウズするために、ブラウズ(browse)アイコンを使い、その後Nextボタンを押します。 仮想マシンが作成されたというメッセージが表示されます。 ウイザードを終了するために、作成(Create)ボタンをクリックします。 その後、ネットワークの設定(configure the network adapter)を行い、仮想マシンを実行します。


Use the browse icon to browse to the location of the .vdi or .vmdk file then press “Next”. A message will indicate that the virtual machine will be created; click the “Create” button to finish the wizard. You can then configure the network adapterand start the virtual machine.


仮想マシンは、PC-BSD(R)で起動します。 ディスプレイウイザードが終了し、ログインプロンプトが表示され、ログイン画面でパスワードpcbsdを入力します。 管理者パスワードが要求されたときには、同じパスワードを使います。

パスワードが既知のものなので、自分のユーザアカウントを作成し、rootのパスワードをユーザマネージャ([[User Manager|ftp://ftp.pcbsd.org/pub/handbook/9.2/pcbsd9.2_handbook_en_ver9.2.html#8.8.User%20Manager]])を使って変更するべきです。

The virtual machine will boot into PC‑BSD®. Once the display wizard is finished and the login prompt appears, input the password pcbsd at the login screen. Should you be prompted for the administrative password, it is the same value. Since the password is a known value, you should create your own user account and change the root user's password using User Manager.

2.7.4 VirtualBoxのトラブルシューティング

2.7.3 Troubleshooting VirtualBox

今インストール されているシステムに影響を与えること無くオペレーティングシステムのテスト行うために仮想環境を使う場合、VirtualBoxを使う時にいくつか注意すべきことがあります。


While using a virtual environment allows you to test an operating system without affecting what else is currently installed on the system, there are some things to be aware of when using VirtualBox.


インストーラプログラムを読み込むのに失敗した場合、仮想マシンのRAMの量を増やしてみて下さい。


If the installer program fails to load, try increasing the amount of RAM in the virtual machine.


インストールが失敗し、インストールログを確認したい時には、仮想マシンウインドウ右クリックし、メニューからxtermを選びます。 ここで、more /tmp/pc-sysinstall.log と入力すると、ログが見れます。


If the installation fails and you would like to review the installation log, right-click the virtual machine window and select xterm from the menu. You can now type more /tmp/pc-sysinstall.log to review the log.


The FreeBSD VirtualBox wiki には、VirtualBoxに関する問題解決を助けるための、更なる情報があります。


The FreeBSD VirtualBox wiki contains additional information that may assist you in troubleshooting VirtualBox issues.

Last modified: 2014-02-03
Post-it: New Post-it (help)

Text color: [_][_][_][_]

Background: [_][_][_][_][_][_]

Draw Line:

x: y: