contents
  1. 2.1 Hardware Requirements
    1. 2.1.1 最小システム構成
    2. 2.1.1 Minimum System Requirements
      1. 2.1.2 推奨システム構成
      2. 2.1.2 Recommended System Requirements
    3. 2.1.3 対応しているプロセッサ
    4. 2.1.3 Supported Processors
    5. 2.1.4 対応しているビデオカード
    6. 2.1.4 Supported Video Cards
    7. 2.1.5 無線カード
    8. 2.1.5 Wireless Cards
    9. 2.1.6 ハードウエアの互換性を確認する
    10. 2.1.6 Checking Hardware Compatibility

2.1 必要なハードウエア構成

2.1 Hardware Requirements

PC-BSD(R)は適度なハードウエア構成で動作し、商用の他のOSよりも (moderate)一般的に少ない資源で動作します。 PC-BSD(R)をインストールする前に、あなたのハードウエアや仮想マシンが、少なくとも最小性能を満たすことを確認してください。 PC-BSD(R)の性能をもっとも引き出すためには、推奨システム構成を確認してください。


PC-BSD(R) has moderate hardware requirements and commonly uses less resources than its commercial counterparts. Before installing PC-BSD(R) make sure that your hardware or virtual machine at least meets the minimum requirements. To get the most out of your PC-BSD(R) experience, refer to the recommended system requirements.

2.1.1 最小システム構成

2.1.1 Minimum System Requirements

PC-BSD(R)をインストールするための本当に最小の構成は、以下のとおりです。


At a bare minimum, you need to meet these requirements in order to install PC-BSD(R):


  • Pentium II以上
  • RAM 512MB
  • ハードディスクのプライマリーパーティションに10GB
  • ネットワークカード

  • Pentium II or higher
  • 512 MB RAM
  • 10GB of free hard drive space on a primary partition
  • Network card

2.1.2 推奨システム構成

2.1.2 Recommended System Requirements

最小の推奨システム構成を、以下に示します。 RAMやハードディスク容量がより多いほど、よい利用感を得られます。


The following are the minimum recommended requirements. The more RAM and available disk space, the better your computing experience:


  • Pentium 4以上
  • RAM 1024MB
  • ハードディスクの空き領域20GB (KDEやGNOMEなどのたくさんのソフトウエアをインストールする場合)
  • ネットワークカード
  • サウンドカード
  • NVIDIA 3D対応のビデオカード

  • Pentium 4 or higher
  • 1024 MB of RAM
  • 20GB of free hard drive space (if you will be installing KDE, GNOME, or lots of software)
  • Network card
  • Sound card
  • NVIDIA 3D accelerated video card

RAMは増設可能なだけ増設しても、多すぎることはありません。 最近のビデオゲームをするには、早いCPUを使うべきです。 音楽やビデオをあなたのコンピュータにコレクションするには、大きなハードディスクを内蔵や外付けで欲しくなるでしょう。


You can never have too much RAM, so install as much as you can afford. To play modern video games, you should use a fast CPU. If you want to create a collection of tunes and movies on your computer, you will want a large hard disk drive which can be internal or external.

2.1.3 対応しているプロセッサ

2.1.3 Supported Processors

PC-BSD(R)は、(i386と呼ばれる)32ビットプロセッサや、(amd64と呼ばれる)64ビットプロセッサにインストールできます。 amd64という名前ですが、64ビットプロセッサはAMDで作られたものでなくても構いません。 FreeBSD Hardware Noteには、動作確認できているi386とamd64プロセッサのリストがあります。


PC-BSD(R) should install on any system containing a 32-bit (also called i386) or 64-bit (also called amd64) processor. Despite the amd64 name, a 64-bit processor does not need to be manufactured by AMD in order to be supported. The FreeBSD Hardware Notes list the i386 and amd64 processors known to work.

2.1.4 対応しているビデオカード

2.1.4 Supported Video Cards

多くのオープンソースOSのように、PC-BSD(R)は x.orgのドライバーをグラフィックサポートのために利用しています。 PC-BSD(R)は、自動的に最適なビデオ設定を対応しているビデオドライバから選びます。 インストーラやLiveモード(Live Mode)でコントロールパネルからユーティリティを使って、 ハードウエア互換性(Hardware Compatibility)アイコンをクリックすることで グラフィックハードウェアのサポート状態を確認できます。 もし、ユーティリティーが、32ビットシステムで古いNVIDIAカードをVESAと認識した場合、以下に示すようにレガシードライバをインストールする必要があります。


Like most open source operating systems, PC-BSD(R) uses X.org drivers for graphics support. PC-BSD(R) will automatically detect the optimal video settings for supported video drivers. You can verify that your graphics hardware is supported by clicking the Hardware Compatibility icon within the installer or by accessing this utility from Control Panel when using Live Mode. If this utility shows your video as VESA on a 32-bit system with an older NVIDIA card, you must install and use the legacy driver as described below.


主なグラフィックベンダーのサポート状況は、以下のとおりです。


Support for the major graphic vendors is as follows:


NVIDIA: 3D高速化を使いたい場合、NVIDIAは、PC-BSD(R) 専用(native) のドライバがあり 現在ではもっとも良いサポートが行われています。 NVIDIAカードが認識された場合、NVIDIA設定を行うために、Control PanelにnVidia settingアイコンが追加されます。 32ビットシステムの古いNVIDIAカードでは、古いNVIDIAドライバが必要です。 このようなカードだと分かったの場合、Hardware-Drivers -> NVIDIA-Legaryドライバをインストール中(during installation)もしくはインストール後にシステムマネージャー(System Manager)から選択します。


NVIDIA: if you want to use 3D acceleration, NVIDIA is currently the best supported as there is a native driver for PC-BSD(R). If an NVIDIA video card is detected, an ?nVidia settings? icon will be added to the Control Panel for managing NVIDIA settings. Some older NVIDIA cards on 32-bit systems require an older NVIDIA driver. If you suspect you have one of these cards, select the Hardware-Drivers ? NVIDIA-Legacy drivers during installation or afterwards using System Manager.


Intel: 9.1Rから、多くのIntelグラフィックカードで3D高速化が提供(suport)されています。 現在のKMSサポート状況で、グラフィカルコンソールと仮想コンソールを Ctrl+Alt+F# を使って切り替えることはできません。


Intel: as of 9.1, 3D acceleration on most Intel graphics is supported. Due to the current KMS support, you will not be able to switch between the graphical console and a virtual console using Crtl+Alt+F#.


ATI/Radeon: ATIやRadeonカードでの3D高速化は、FreeBSDでTTMが動作するようになる(おそらく9.2R)まで動きません。 これらのカードを使うことはできますが、2Dドライバを選択してください。もし動作しない場合は、最終的には(resort)Vesaドライバを使う必要があります。


ATI/Radeon: 3D acceleration will not work on ATI or Radeon cards until FreeBSD completes its TTM work (possibly in time for 9.2). You can still use these cards, but you will have to choose the 2D driver, and if that does not work, you will need to resort to using the Vesa driver.


Optimus: 現在、BumblebeeはFreeBSDに移植されておらず、Optimusが提供している二つのグラフィックカードのスイッチングは提供されていません。 Optimusの実装は変わり、PC-BSD(R)であなたのハードウエアのグラフィックドライバは読み込めたり、読み込めなかったりするでしょう。 インストール後に黒い画面になったなら、BIOS設定でグラフィックカードが無効になっていないか、discreteモードが有効になっているか確認してください。 BIOS設定でdiscreteモードが提供されていない場合、PC-BSD(R)はNVIDIAドライバを無効化し、3D Intelドライバーを使おうとします。 これは、将来的に、NVIDIAドライバがOptimusをサポートした時に変更されるでしょう。


Optimus: at this time Bumblebee has not been ported to FreeBSD, meaning that there is no switching support between the two graphics adapters provided by Optimus. Optimus implementations vary, so PC-BSD(R) may or may not be able to successfully load a graphics driver on your hardware. If you get a blank screen after installation, check your BIOS to see if it has an option to disable one of the graphics adapters or to set ?discrete? mode. If the BIOS does not provide a discrete mode, PC-BSD(R) will default to the 3D Intel driver and disable NVIDIA. This will change in the future when the NVIDIA driver supports Optimus.

2.1.5 無線カード

2.1.5 Wireless Cards

PC-BSD(R)にはたくさんの無線ネットワークカードサポートが組み込まれています。 あなたのカードでFreeBSDドライバがあるのかを確認できます。 もし(FreeBSD)ドライバがあれば、(PC-BSD(R)でも)動くでしょう。


PC-BSD(R) has built-in support for dozens of wireless networking cards. You can check if your card has a FreeBSD driver. If it does, it should "just work".


PC-BSD(R)は利用可能な無線機器を使って、自動的に利用可能な無線ネットワークを検出します。 インストーラのハードウエア互換性(Hardware Compatibility|create)アイコンか、Liveモード(Live Mode)のControl Panelのユーテリティをクリックすることで、あなたのデバイスが利用可能か確認することができます。 外部無線LANデバイスの場合、Hardware Compatibilityユーティリティを実行する前に接続しておいてください。 デバイスが認識されない場合、Wireless Testingページにまだ移植されていないドライバに関する情報があります。 ここには、MicrosoftのドライバをFreeBSD kernel moduleに変換する説明があり、これを利用することでたくさんのドライバが提供できます。 無線ドライバがないことが知られているものには、Broadcomや新しいRealtekシリーズがあります。


PC-BSD(R) will automatically detect available wireless networks for supported wireless devices. You can verify that your device is supported by clicking the Hardware Compatibility icon within the installer or by accessing this utility from Control Panel when using Live Mode. If it an external wireless device, insert it before running the Hardware Compatibility utility. If your device is not detected, the Wireless Testing page has some information about drivers which have not been ported yet. It also contains instructions for converting a Microsoft driver to a FreeBSD kernel module, though results will vary by driver. Known missing wireless drivers are typically in the Broadcom and newer Realtek series.


ある種のBroadcomデバイスは、一般的に安価なラップトップで使われており、動作がとても怪しく、DMAモードの時だけ認識できます。 もし、デバイスがフリーズした時は、BIOSでPIOモードに変更してみてください。 別の方法として、/boot/loader.confに、 hw.bwn.usedma=0 という行を追加して、違いが現れるか確認するために再起動してください。


Certain Broadcom devices, typically found in cheap laptops, are quite buggy and can have lockups when in DMA mode. If the device freezes, try switching to PIO mode in the BIOS. Alternately, add the line hw.bwn.usedma=0 to /boot/ loader.conf and reboot to see if that makes a difference.

2.1.6 ハードウエアの互換性を確認する

2.1.6 Checking Hardware Compatibility

PC-BSD(R)をインストールする前にハードウエアを確認したい場合、最初にFreeBSD 9.1 Hardware Notesを確認すると良いでしょう。


If you wish to check your hardware before installing PC-BSD(R), a good place to start is the FreeBSD 9.1 Hardware Notes.


PC-BSD(R)を動作させる良い情報源は、Liveモード(Live Mode)を使うことです。 Liveモードでは、インストールすること無くあなたのデバイスのテストが可能です。


Another good resource is to run PC-BSD(R) in Live Mode; that way you can test your various devices before committing to an install.


多くのハードウエアがPC-BSD(R)で動作しますが、動作しないハードウエアに出会う可能性はあります。 その場合、全てのPC-BSD(R)ユーザのためのハードウエアサポートを改善するために、開発者に問題が分かるように問題の報告(reporting the problem)をしてください。 PC-BSD(R)はまさにFreeBSDなので、FreeBSDで動作するどんなハードウエアでもPC-BSD(R)で動作します。


While most hardware ?just works? with PC-BSD(R), it is possible that you will run across a piece of hardware that does not. If you do, you can help improve hardware support for all PC-BSD(R) users by reporting the problem so that it can be addressed by the developers. It should be remembered that PC-BSD(R) is really FreeBSD, meaning that any hardware that works on FreeBSD will work on PC-BSD(R).


この章は、以下の日付で最初の翻訳が行われました。

  • 2012/01/01
Last modified: 2013-04-20
Post-it: New Post-it (help)

Text color: [_][_][_][_]

Background: [_][_][_][_][_][_]

Draw Line:

x: y: