contents
- KOF2007
- ESUG チラシ
- 翻訳
- chirashi2007
チラシ一丁!!
- 2007年09月30日(日)
関西オープンソース2007
ESUG チラシ
久しぶりにhttps://svn.squeak.org/Advertisement/flyers/smalltalk_fr/を見たら、english.texとか生えてる模様。
英語なら(品質はともかく;-)翻訳できるかも知らないので、一度、手元で作ってみよう。
leaflet.cls を使っているけど、これは本当に裏表印刷して、3つ折りしたパンフレットを作るためのスタイルのようだ。
figures/の画像は、以下のような感じでepsに直さないとうまくいかない。
sacraya% for i in *.png convert $i `basename $i .png`.eps sacraya% for i in *.jpg convert $i `basename $i .jpg`.eps
english.texもまだ途中で、完全に英語になってないだけではなく、一部のマクロが定義されていないみたい。
で、結果としては、見本とは全然違うものができてしまった… うーん、なんでだろー!?
翻訳
http://translation.infoseek.co.jp/の仏日翻訳を使いながら翻訳してみる。
途中までやったけど、疲れ果てたorz
Squeak-ja
で、そよのばっかりやっても仕方が無いので、とりあえずSqueak-jaベースで作ってみる。
意外と文字が入ってびっくり。
とりあえず、今日のバージョンを置いておく。